Благодарю — различия между версиями
Материал из РБО
Alex (обсуждение | вклад) |
Alex (обсуждение | вклад) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
[[Категория:Русская Народная Культура и Вера]] | [[Категория:Русская Народная Культура и Вера]] | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Русская Народная Медицина]] | ||
[[Категория:Додзё "Сирой Рисей"]] | [[Категория:Додзё "Сирой Рисей"]] |
Версия 14:02, 8 февраля 2020
Благодарю
- Благо дарю. Выражение благодарности за оказанное добро.
- После кровавого крещения Руси ненавистники Русского Языка стараются заменить слово благодарности - "Благодарю" на слово "Спасибо", т.е. "Спаси Бог", пожелание человеку спастись от смерти, которому не на что надеяться кроме Богов.
- В Английском Языке фраза благодарность сохранилась в неизменном виде - thank you - благо тебе. Для информации, фраза "Спаси Бог" на Английском Языке - God Save Us. (887).