Четьи-Минеи — различия между версиями
Alex (обсуждение | вклад) |
Alex (обсуждение | вклад) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
- "Жития Святых", сборники, наставления для домашнего чтения Иудохристиан расписанные по месяцам, неделям и дням. | - "Жития Святых", сборники, наставления для домашнего чтения Иудохристиан расписанные по месяцам, неделям и дням. | ||
− | Свод не канонических произведений церковно-повествовательного и духовно-учительного характера. | + | Свод не канонических произведений церковно-повествовательного и духовно-учительного характера Иудохристианства. |
+ | |||
+ | |||
+ | - "Жития Святых" являлись подменой Еврейской Библии. | ||
+ | |||
+ | - Иудохристианское руководство после Кровавого Крещения Руси, опасаясь бунтов Русского Народа против Еврейской Веры не допускало перевод канонического текста Библии на Русский Язык, ибо в исходном тексте описывалась только жизнь Евреев, Еврейские Законы, призывы к уничтожению Священных Мест Народных религий и богоизбранность Еврейского Народа. [[(13)]]. | ||
Строка 14: | Строка 19: | ||
- Ветхий Завет Библии впервые был издан на Русском Языке по приказу [[Императра Александра 2]] только в [[1862 год]]у, но после его убийства Евреем Игнатием Иоахимовичем Гриневицким, книгу Библию отобрали у простого Народа. [[(666)]]. | - Ветхий Завет Библии впервые был издан на Русском Языке по приказу [[Императра Александра 2]] только в [[1862 год]]у, но после его убийства Евреем Игнатием Иоахимовичем Гриневицким, книгу Библию отобрали у простого Народа. [[(666)]]. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | - [[1705 год]]. Окончено издание книги [[Четьи-Минеи Дмитрия Ростовского]]. | ||
Текущая версия на 18:02, 25 января 2021
Четьи-Минеи
/ Церковнославянский Язык, Чети - читать и Греческий Язык, Минеи - Лунный Месяц /
- "Жития Святых", сборники, наставления для домашнего чтения Иудохристиан расписанные по месяцам, неделям и дням.
Свод не канонических произведений церковно-повествовательного и духовно-учительного характера Иудохристианства.
- "Жития Святых" являлись подменой Еврейской Библии.
- Иудохристианское руководство после Кровавого Крещения Руси, опасаясь бунтов Русского Народа против Еврейской Веры не допускало перевод канонического текста Библии на Русский Язык, ибо в исходном тексте описывалась только жизнь Евреев, Еврейские Законы, призывы к уничтожению Священных Мест Народных религий и богоизбранность Еврейского Народа. (13).
- Необходимо понимать, что Библия после Кровавого Крещения Руси была запрещена к самостоятельному чтению "чернью" - простому Народу, а на Русском Языке она была впервые напечатана для высшей знати в 1751 году по приказу Императрицы Елизаветы.
- Новый Завет Библии впервые был издан на Русском Языке по приказу Императра Александра 1 в 1822 году, но "Представители высших церковных властей продолжительное время отрицательно относились к деятельности Библейского общества. Они считали, что Библия должна находиться в руках духовенства и что не следует давать возможность народу читать и изучать её самостоятельно". (666).
- Ветхий Завет Библии впервые был издан на Русском Языке по приказу Императра Александра 2 только в 1862 году, но после его убийства Евреем Игнатием Иоахимовичем Гриневицким, книгу Библию отобрали у простого Народа. (666).
- 1705 год. Окончено издание книги Четьи-Минеи Дмитрия Ростовского.