Господи — различия между версиями

Материал из РБО
Перейти к: навигация, поиск
Строка 23: Строка 23:
 
[[Категория:Содержание]]
 
[[Категория:Содержание]]
  
[[Категория:Русский словарь]]
+
[[Категория:Русский Словарь]]
  
 
[[Категория:Русская Народная Культура и Вера]]
 
[[Категория:Русская Народная Культура и Вера]]

Версия 12:44, 18 января 2020

Господи

/Сокращённое Господин/.


1. Обращение раба к хозяину.


2. После кровавого крещения Руси словом Господи, добровольно делающим из человека раба божьего, стараются подменить Русские обережные слова Ба, Батюшки, Чур.

Ненавистники Русской Народной Культуры и Веры в художественных фильмах и передачах после 1991 "постановили", что в подконтрольных им СМИ это слово должно употребляться "по максимуму".


Перевод с "современного" Русского Языка на другие языки не делается из-за раскрытия смысла "хозяин - раб".


В переводе фильмов с Английского Языка словом Господи переводят восклицание Иисус.


См. Ба, Батюшки, Чур.